"Lucía Zárate es el cuerpo eléctrico... Es como esa gota mínima que con tanto empeño buscaban los alquimistas, que al entrar en contacto con el opus nigrum transformaba la materia en oro." Novela de aventuras, novela histórica emparentada con la picaresca, novela que entrevera personajes reales y ficticios, esta narración vertiginosa llevará al lector a territorios insospechados. En 1876, el diputado Cristino Lobatón descubre sus dotes de empresario. Se da cuenta de que la liliputiense Lucía Zárate, a quien acompaña a la Feria de Filadelfia comisionado por el presidente Porfirio Díaz, es literalmente una mina de oro y la dirige en una deslumbrante carrera artística que la lleva a presentarse en las principales capitales de Europa y por todo Estados Unidos. Durante la gira norteamericana, advierte que las rutas del tren son aprovechables para el trasiego de opio y, sin siquiera intuir que estaba inventando una industria que pondría de cabeza al planeta, se asocia con un grupo de chinos para traficarlo. Osado, pícaro, cínico y cada vez más adinerado, Cristino Lobatón es pionero inconsciente también del capitalismo rampante, de la industrialización a saco y,...
"Días de radio" relata lo sucedido con la radiodifusión desde sus inicios en 1919 hasta la fecha: el periplo de las estaciones comerciales, el surgimiento de la radio gubernamental, la radio comunitaria, y su transición de los programas en vivo a la de la música de discos o digital. Desde tres perspectivas: las radiodifusoras, los programas y el desarrollo de la tecnología, la obra también analiza la legislación y la respuesta que ha dado este medio a coyunturas particulares: la Segunda Guerra Mundial, el proyecto educativo de José Vasconcelos y de algunos de sus sucesores, la intromisión de la política y su uso social. El recorrido incluye el desenvolvimiento de AM y de FM, y el recuento de su surgimiento gracias a varias personalidades y la evolución de ciertas emisoras como Radio Educación, la XEX, Radio Femenina, Radio Mil y la XEW; así como el de ciertos programas que han marcado a diversas generaciones de audiencias.
La Tesis Doctoral está compuesta por una parte teórica sobre las relaciones intrínsecas entre la memoria y la narrativa, y un estudio crítico dedicado a las novelas de Antonio Soler, donde la memoria es tanto sustento fundamental como componente inseparable. Presenta la biografía del autor y ofrece un estado de la cuestión de los estudios de sus obras. Analiza los sujetos de la memoria, la representación de la misma y, las funciones de la memoria autobiográfica involuntaria. Constituye una nueva mirada a las narrativas hechas de memorias, que no solo resultan significativas literariamente, sino también históricamente y culturalmente.
Set in Mexico City, where the air is dense and violence is always present, there is a tough cop, old school, who clears his throat with shots of whiskey. Emiliano Conejero is hard but sentimental, as his subordinates know well. There is a girl and a mystery to solve in a city where nothing is easy. The protagonist and his entourage obsessively follow the leads through 25 action-packed chapters that leave the reader breathless. Jordi Soler has written a novel that honors the archetypes of the genre.
"A la ciudadano del siglo XXI le gusta tener el control absoluto en la era de la seguridad y la salud, donde el máximo valor es estar a salvo de las enfermedades y los accidentes. la. Osa real está siempre fuera de control y lo que puede controlarse es el sucedáneo. (...)" Estas son palabras de Jordi Soler que resumen la intención del texto en el que se plantea la muerte del pensamiento frente a los datos en la memoria.
Este libro es un viaje al corazón del fútbol que practica el Barça de Guardiola, que tantos éxitos le ha dado como club y, sobre todo, tantas perspectivas ha abierto al fútbol de equipo en el mundo. El autor ha querido acercarse a las fuentes...
En mexikansk amatørdiplomat, en homoseksuel skeptiker og en udsvævende irsk digter er forenet i eftersøgningen af den autentiske St. Patricks stok. Stokken har været i den momentant sindsyge digter Antonin Artauds besiddelse og jagten fører de tre mænd til Nordirland
Este libro pretende comprender el conjunto de las artes y ciencias del espectáculo, trascendiendo lo que pudiera ser específicamente teatral desde un criterio restrictivo, para abarcar también ámbitos como el circo y la danza. Sus referencias biográficas y terminológicas totalizan más de 20.000 palabras o locuciones, agrupadas en torno a numerosos conceptos y en particular a los siguientes: actor, argot teatral, autor, baile, comedia, director, drama, escenario, espectáculo, iluminación, interpretación, movimientos espirituales, música, personaje, público, puesta en escena, teatro, texto, tragedia y vestuario. Caracterizada por el rigor en su elaboración, la obra centra su análisis en el conjunto de la escena mundial a lo largo de la historia, si bien se presta especial atención al teatro español, y particularmente a nuestros autores, actores y directores contemporáneos.
Un periodista especializado en historias excéntricas recibe el encargo de escribir una crónica sobre «el santo», una especie de Jesucristo Superstar que, en plena era de Google, predica en el mercado, en la carnicería o en el burdel. Un poco desconcertado por la simpleza del encargo, el periodista acompaña al Santo en su rondín espiritual por el barrio, y muy pronto se convence de que está frente a una gran historia. Pero ni siquiera su agudo olfato periodístico puede prever lo mucho que va a complicarse, en los siguientes meses, la vida del santo. Un santo incomprendido, un personaje siniestro con un ojo vagabundo, una mujer desvergonzada con el nombre de Madame Erotikón, mafia rusa, sicarios mexicanos y un inquietante suministro de restos humanos constituyen el universo esperpéntico de la nueva novela de Jordi Soler.
Este volumen reúne tres novelas donde Jordi Soler indaga en hechos históricos y en la forma en que estos inciden en la vida de una familia de exiliados, la suya, que trata de sobrevivir en el corazón de la selva. Los rojos de ultramar: Luego de perder la guerra, de una estancia infernal en un campo de concentración francés y de un accidentado escape por el sur de Francia que termina del otro lado del Atlántico, Arcadi funda La Portuguesa, una comunidad en plena selva de Veracruz, México, donde se habla catalán, se cultiva café y poco a poco va imponiéndose una idea: para poder regresar a España es imprescindible matar a Francisco Franco. La última hora del último día: En la hacienda La Portuguesa, el exilio de una familia española va acumulando años. Atenuado el ardor inicial, ahora se espera con ingenua energía la caída de Franco y el advenimiento de la República, en tanto se van echando raíces en ese territorio salvaje, tomado por una vegetación exuberante y toda clase de insectos estrafalarios, un mundo primitivo donde sólo sobreviven las cosas que siempre existieron. La fiesta del oso: En febrero de 1939, Oriol desaparece sin dejar rastro, en medio de una ...
A novel by a celebrated Mexican author, set during the last years of the Spanish Civil War, explores the roles that chance and truth play in people's lives, and whether ignorance can in fact be bliss at times.
MEXartes-berlin.de is the result of a close cooperation between Mexican experts, curators and artists and German and Mexican organisers. More than 200 Mexican artists, musicians, actors, dancers, film makers, authors, and scientists were invited for the presentation of about 100 events from mid September until beginning of December of 2002. MEXartes-berlin.de reflects the cultural diversity but also the contrasts of a country where more than 60 Indian languages are still alive and where the biggest megapolis wordwide is spreading out. The festival is being organised by three Berlin institutions that are already intensively occupied with Mexico: the House of World Cultures, the Ibero-American Institute and the Ethnological Museum.
A Catalonian family, exiled to La Portuguesa, eagerly awaits the death of General Francisco Franco and the advent of the republic. As the family becomes deeply rooted to its new home, the main character discovers the true nature of things.
Includes songs with piano accompaniment.
"Así eran las cosas en la selva. Ahí todo se ganaba o se perdía por la fuerza." En la plantación de café La Portuguesa, situada en la selva de Veracruz, en México, una familia española intenta salir adelante en un ambiente hostil, continuamente asediada por bandidos, guerrilleros, políticos corruptos o por los mismos otomíes, los habitantes originales de la región, que sienten a los de la finca como invasores de sus tierras. Este relato en doce cuadros nos muestra la vida desbocada, sensual y mágica de la selva, con lluvias torrenciales y un calor imposible, siempre al borde del asalto, del motín, de la revolución y del desastre. Donde un día el narrador se eleva en un globo aerostático fabricado por el caporal, asistimos al despertar de la sexualidad de un niño o a la aparición de un elefante abandonado por un circo que acaba siendo parte de la familia. Jordi Solernarra con maestría en este libro un territorio con reglas propias, agreste y primitivo. Un mundo regido por las fuerzas elementales de la naturaleza que ha llegado hasta hoy intacto, como una fuerza sorda que absorbe toda la luz.
Fleeing after their defeat in the Spanish Civil War, Arcadi and his comrades make their way to Veracruz, Mexico, where he founds a community of exiles who believe their only chance to return to Spain is their plot to kill General Franco.
Max Aub es, a mi modo de ver, el escritor de nuestro exilio republicano de 1939 que más y mejor ha tratado el tema del exilio. Ya Francisco Ayala afirmó en 1993: «La guerra misma y el exilio constituyen en el conjunto de esa obra una constante temática, son su tema predominante. En eso estriba la singularidad de este escritor. [...] Max Aub ha vivido, se ha vivido a sí propio, ha querido vivirse, en calidad de escritor español exiliado, con una fidelidad que no podría dejar de ser conmovedora. [...] [...] Max Aub, nacido y criado en Francia, adoptó por su parte en seguida el español. [...] La lengua española no era para él un mero instrumento adoptado para su expresión literaria sino mucho más, algo esencial, vital e irrevocablemente asumido. Por eso, insistió siempre con obstinado empeño en ser no ya un escritor de lengua española sino un escritor español y un español exiliado. El más exiliado de todos los españoles -diría yo-. El escritor que hizo de España, de la guerra civil y del exilio mismo asunto principal y luego casi único de sus preocupaciones creadoras» La presente edición de estos Escritos sobre el exilio de Max Aub quiere ser una antología...
Una obra imprescindible para los profesionales que buscan un tratamiento profundo, completo, exhaustivo y actualizado sobre la responsabilidad civil. Esta 4a edición, editada por primera vez en esta colección, ofrece un completo panorama de la situación actual del régimen de la responsabilidad civil extracontractual en España, en todas sus vertientes. Exhaustiva en la exposición y tratamiento de la responsabilidad civil, reúne toda la información y todos los materiales útiles y necesarios para la actividad profesional en este amplio ámbito. Esta nueva edición, rigurosamente actualizada con las novedades legislativas más recientes, amplía el tratamiento de la Parte General, prestando especial atención al daño y a su valoración, e incorporando nuevos capítulos que tienen por objeto la responsabilidad civil de los profesionales del Derecho, la responsabilidad civil por daños al medio ambiente, en el transporte y navegación aérea y los daños a la propiedad intelectual. La responsabilidad civil es probablemente la única materia del ordenamiento jurídico español que se halla presente en absolutamente todas las jurisdicciones. Y dado que este tratado recoge el...
Gathers stories by Latin American authors about the United States, its society, and its culture, as seen by Spanish-speaking visitors, immigrants, and residents.
«La fuerza que generan dos en una relación debe distribuirse: o se reparte, o uno la cede y el otro se la queda toda.» Un productor cinematográfico sacrifica sus vicios, sus aficiones, su mascota, sus amistades y su variada y gratificante vida sexual cuando conoce a Varsovia, la mujer de pies feos a quien siente una inmediata necesidad de atarse de por vida. Siempre se consideró un tigre, pero se da cuenta de que se ha convertido en gato doméstico. Jordi Soler narra, con gran sentido del humor y una ácida visión satírica, a un ritmo tan vertiginoso como el ciclón que azotará a sus personajes, y sin embargo encuentra espacio para ocuparse de detalles, en apariencia insignificantes, cuya suma final los hace aparecer como lo que siempre fueron: un campo minado. En La mujer que tenía los pies feos convergen los paraísos personales y los purgatorios colectivos; las fantasías latentes de pronto se vuelven realidades concretas que obligan a elegir, a tomar partido.
Esta denominada Historia crítica y documentada del cine independiente en España. 1955-1975 se ocupa y abarca lo que su título precisa. Comprende una primera parte crítica, de carácter historiográfico, que los autores creen qque arranca del espíritu y los contenidos de las Conversaciones Cinematográficas de Salamanca (mayo de 1955), con el surgimiento del llamado Nuevo Cine Español y la constatación de la primera ruptura que sufre el movimiento amateurista por parte de La Gente Joven del Cine Amateur de Barcelona. Le sigue una parte documental, estructurada en forma de un amplio "quién es quién" del cine independiente/marginal/alternativo español de esos años. Un período de veinte años que pasa también por el espíritu y las conclusiones de Las Jornadas Internacionales de Escuelas de Cinematografía de Sitges (octubre de 1967), la "contestación" a lo de Salamanca, y que concluye a final de 1975, cuando las circunstancias político-sociales, la tecnología cinematográfica y el propio cine lastrado por la extensión masiva de la televisión, transtocan de plano aquí y más allá toda práctica cinematográfica y su consiguiente incidencia o intervención en la...