Descargar Libros y Ebooks (PDF / EPUB)

La mejor selección de ebooks gratis en español

Hemos encontrado un total de 39 libros disponibles para descargar

Optimización de las competencias del traductor e intérprete

Autor: Encarnacion Postigo Pinazo

Número de Páginas: 194

Este volumen aporta investigaciones fruto de la colaboración de varias universidades europeas en proyectos conjuntos. Los autores analizan aspectos fundamentales en el campo de la traducción, la interpretación y el aprendizaje de lenguas a través de los enfoques interdisciplinares de la psicología y las nuevas tecnologías. Ofrece, asimismo, una visión actual de la industria de la traducción en el que se exploran datos de los proveedores de servicios lingüísticos para adecuar la formación. Otros temas tratados son el análisis del estrés en el intérprete, los códigos éticos, mediadores lingüísticos en las zonas de conflicto, la aportación de las bibliotecas digitales al conocimiento y el estudio del patrimonio bibliográfico traducido en España e Hispanoamérica y el uso de corpus en la traducción inversa.

Memorias de una intérprete

Autor: Valentina Impellizzeri

Número de Páginas: 67

Phoebe Young es una chica alegre que disfruta estar rodeada de gente. Esperando encontrar el trabajo de sus sueños, acepta trabajar gratis para los juegos olímpicos militares. Desde ese momento, su vida se volverá un continuo torbellino de acontecimientos sin parar que la cambiarán entre el bien y el mal.

Daniel Stein, intérprete

Autor: Liudmila Ulitskaia

Número de Páginas: 386

«En una época en que está de moda definirse a través de la identidad, Daniel Stein, intérprete de Liudmila Ulítskaia es una refrescante defensa de la belleza de lo mestizo.» The Daily Beast «Una novela de una sinceridad muy cruda que es rara en la literatura sobre el Holocausto.» The Literary Review Para crítica y lectores, Daniel Stein, intérprete es ya la gran novela rusa de nuestro tiempo. Basado en un personaje real, Daniel Stein es un judío polaco que sobrevive al Holocausto haciendo de intérprete alemán para la Gestapo. Consigue salvar la vida a cientos de judíos del gueto de Emsk y, cuando es descubierto, huye y se esconde en un convento de monjas. Acabada la guerra, emigra a Israel convertido en monje católico, lo cual le obliga de nuevo a nadar a contracorriente. Él es el hilo conductor de la apasionante vida de un grupo de personajes retratados con la riqueza y complejidad del estilo de Ulitskaia. Esta extraordinaria novela es la reconstrucción de los sufrimientos y las ilusiones de los que vivieron el terror nazi contada, en directo, a través de cartas, diarios personales, conversaciones grabadas, notas oficiales, informes, etcétera. Una historia...

Crea trabajo como intérprete

Autor: Alberto Arroyo

Número de Páginas: 108

Vive definitivamente de la interpretación. Vas a conocer más de 25 trabajos que puedes realizar como actriz o actor, para que no tengas que preocuparte nunca más del factor económico. Hazte con un sueldo mensual haciendo los trabajos que recomiendo y vive de la interpretación. Disfruta de actuar, ya sea trabajando en teatro, en cine, televisión o cualquier otra forma de ingreso de las más de 25 que te muestro en el libro. ¿Qué tipo de trabajos hay en el libro? Trabajos donde te podrás dedicar al 100% a la actuación y trabajos los cuales no hace falta dedicarle más de 4 horas diarias para acabar teniendo un sueldo mensual estable. ¿Son fáciles de desempeñar? Por supuesto, siempre depende de los trabajos. En algunos de ellos, la misma semana que comencé ya ganaba dinero y no le dedicaba más de 15 horas semanales. ¿Puedo saber cuánto gano en cada trabajo? Sí, en el libro hay información sobre: “¿cuánto se gana?”, “¿cuánto tiempo hay que dedicarle?, “¿qué tipo de promoción hay que hacer?”, etc. Para que puedas realizar el trabajo a la perfección. ¿Cómo conoces los trabajos Alberto? La gran mayoría los he realizado yo y los que no, lo han...

Un psicoanalista, intérprete en la discordia de los discursos

Autor: Éric Laurent

Número de Páginas: 144

"Mejor que renuncie quien no pueda unir a su horizonte la subjetividad de su época". Es la advertencia que hace Jacques Lacan a todo aquel que quiera adentrarse en la Babel de su tiempo para interpretar los diferentes discursos como modalidades de lazo social. A partir de este rol que debe desempeñar el psicoanalista, este libro reúne las cuatro conferencias que Éric Laurent impartió en la inauguración de las Primeras Conferencias Internacionales Jacques Lacan. En ellas, se reanuda un debate poliédrico sobre diversos temas capitales que se vislumbran en el horizonte: la mujer como síntoma de la civilización, el lugar problemático del síntoma en el futuro de la clínica, el triunfo de las religiones y, finalmente, algunas novedades sobre la llamada "batalla del autismo". Una demostración lúcida de cómo ordenar diferentes temas que son de interés para el discurso común en la sociedad.

El intérprete del dolor

Autor: Jhumpa Lahiri

Número de Páginas: 224

Ópera prima con la que la escritora indo-norteamericana inició su fulgurante trayectoria literaria, una colección de relatos lleno de emociones y desasosiegos. Los nueve relatos que componen este libro revelan la maestría de Lahiri para trazar una compleja cartografía emocional, la de una serie de personajes que en su búsqueda de la felicidad traspasan fronteras geográficas, culturales y generacionales. Ambientadas tanto en la India como en Estados Unidos, estas historias despliegan la riqueza y la profundidad de la mirada de Lahiri, capaz de detectar los más sutiles conflictos en las relaciones humanas y plasmarlos con una delicadeza incisiva y conmovedora. Nadie que, por cualquier motivo imaginable, se haya sentido alguna vez en su vida extraño y alienado del mundo podrá evitar darse por aludido en estos relatos. Así pues, en estas páginas soberbias, Jhumpa Lahiri plasma un complejo tapiz de emociones y desasosiegos, una incursión a la intimidad de las personas que, indefectiblemente, resulta cautivadora por su belleza, su poder de evocación y la perennidad de su discurso. Reseñas: «Una voz maravillosamente personal [...]. La escritura de Lahiri es tan diestra y...

Un intérprete en busca de sentido

Autor: Piera Aulagnier

Número de Páginas: 452

En esta reunión sistemática de los últimos artículos y ensayos de la doctora Aulagnier sobre la psicosis vemos de nuevo el despliegue de su aporte original al psicoanálisis. Dialogar con la experiencia, pensar la experiencia, interpretarla en otro plano y prolongar la interpretación bajo otras condiciones discursivas: tal es el método de esta alumna de Lacan, muy distanciada ya de su maestro.

Código judicial nacional y leyes adicionales y reformatorias

Autor: Colombia , Manuel José Angarita

Número de Páginas: 440

De la soledad a la utopía: Fredric Jameson, intérprete de la cultura postmoderna

Autor: Nacho Duque García

Número de Páginas: 256

No hay un trayecto temporal que pueda definir con exactitud el paso de la soledad a la utopía, se trata más bien de una tarea de recuperación de prácticas que, desde finales de la década de los setenta del siglo pasado, coincidiendo con el auge cultural de la postmodernidad, se perdieron o fueron consideradas obsoletas. Fredric Jameson propone una interpretación del contexto contemporáneo extremadamente original en la que conjuga referencias estéticas, filosóficas, literarias y un léxico destinado a abordar nuestro presente y actuar sobre él. Concebir la lectura y la interpretación como actos comunes es el inicio de su propuesta, y todos nosotros estamos invitados a participar de ella.

Código de procedimiento civil del estado soberano de Bolivar

Autor: Bolívar (colombia : Department)

Número de Páginas: 216

Clemente Cerdeira: Intérprete, diplomático y espía al servicio de la Segunda República

Autor: Mourad Zarrouk

Número de Páginas: 226

Clemente Cerdeira no fue un personaje principal, ni del protectorado de España en Marruecos, ni tampoco durante la guerra civil. Sin embargo, varios protagonistas de aquella época, el mismísimo Franco entre ellos, lo tenían en su punto de mira. Pues en sus manos, leales siempre a la Segunda República, estuvo la posibilidad de quebrar aquel golpe militar y así evitar tan cruenta guerra entre españoles. He aquí su historia... Mourad Zarrouk es doctor en Filosofía y Letras por la Universidad Autónoma de Madrid. Profesor titular en la Universidad de Casablanca y ex profesor en la Universidad de Granada y en la Universidad Autónoma de Madrid. Especialista en historia de la traducción, es autor de Los traductores de España en Marruecos 1859-1939 (2009), y de varias contribuciones en obras colectivas sobre la historia del colonialismo en Marruecos como: Revisionismo y colonialismo en Marruecos: El nacimiento del nacionalismo (2007) y La región: del imperio jerifiano al Marruecos actual (2010).

Historiografía de la traducción en el espacio ibérico

Autor: Pilar Ordóñez López , José Antonio Sabio Pinilla

Número de Páginas: 385

Este libro nace como resultado de una reflexión en torno al estudio histórico de la traducción en el espacio ibérico. Dejando aparte las connotaciones políticas del término, lo «ibérico» surge como una categoría supranacional en cierto modo periférica con respecto al eurocentrismo tradicional, que nos ayuda a encuadrar la historia de un conjunto de sistemas lingüísticos y literarios dentro de un espacio cultural común. A partir de la selección de quince lecturas publicadas entre 1994 y 2013, los responsables de esta obra pretenden ofrecer una evolución de los enfoques historiográficos que han marcado la investigación en traducción durante las dos últimas décadas en la Península. El objetivo principal es resaltar la singularidad de este tipo de investigación señalando la pujanza de su estudio y la riqueza de los temas tratados en la Península Ibérica.

Diario de las Sesiones de Cortes, Congreso de los Diputados

Autor: Spain. Cortes. Congreso De Los Diputados

Número de Páginas: 1078

Código judicial de los Estados Unidos de Colombia

Autor: Colombia , Celso Rodríguez O.

Número de Páginas: 280

Código de enjuiciamientos en materia civil con citas, notas, y concordancias y un apéndice de leyes, decretos, resoluciones, reglamentos, circulares, órdenes, instrucciones acuerdos y ejecutorias hasta el 31 de Diciembre de 1893

Autor: Peru , Miguel Antonio De La Lama

Número de Páginas: 898

Códigos de organización y judicial de la nación y leyes adicionales y reformatorias

Autor: Colombia , Manuel José Angarita

Número de Páginas: 562

La aventura del intérprete de griego

Autor: Arthur Conan Doyle

Número de Páginas: 16

Mycroft, el talentoso hermano mayor de Sherlock Holmes necesita de su ayuda. Su vecino griego le informó que sirvió de interprete en una situación ilegal. El interprete prestó sus servicios lingüísticos sin previamente entender el contexto en el cual se estaba involucrando. Fue obligado a trabajar dentro de un secuestro en donde la claridad en la información no existe, en donde la opresión y el misterio son pilares de lo ocurrido mientras el griego solo cumplió con su trabajo. Anímate a escuchar como los hermanos Holmes junto con el Dr. Watson revelan la verdad este caso. Sir Arthur Conan Doyle fue un famoso escritor y físico escocés nacido en 1859. Sus obras de crimen y ficción catapultaron su fama a nivel global. Sus textos se encuentran traducidos en una inmensa variedad de idiomas y gracias a su trabajo, una variedad de películas y series han sido producidas al público. Entre sus mayores obras se encuentran la gran variedad de cuentos policiales sobre Sherlock Holmes y cuentos de ciencia ficción sobre el profesor Challenger.

Diccionario de la legislacion Peruana

Autor: Francisco García Calderon

Número de Páginas: 316

San Jerónimo, intérprete de la palabra

Autor: Joan Llopis

Número de Páginas: 24

Un hombre culto, un maestro espiritual, un polemista vehemente... Y, sobre todo, un enamorado de la Palabra de Dios, que tradujo y propagó con todas sus fuerzas.

Diario de sesiones de las Córtes Constituyentes de la República Española

Autor: España Córtes Constituyentes

Número de Páginas: 1026

Ellos dijeron, yo interpreté

Autor: Paco Gómez Hervás

Número de Páginas: 184

Personajes de la talla de Vicente del Bosque, Johann Cruyff y Jorge Valdano, entre otros, nos han regalado frases dignas de recordar. En este libro las analizo con ojo crítico y sorna para vuestro disfrute.

La IntéRprete de HernáN CortéS

Autor: Carlos Laredo

Número de Páginas: 259

La Conquista de México, contada con todo detalle, sirve de decorado y soporte a una historia de amor y de guerra. Tras la batalla de Centla, la primera librada en el continente americano, los vencidos regalaron a los españoles un puñado de doncellas, entre las que se encontraba la que sería intérprete y amante de Hernán Cortés, doña Marina o La Malinche, como se conoce a la mujer atrevida e inteligente que desempeñó un papel decisivo en el éxito de la conquista del imperio azteca. Un "regalo" que Cortés valoró y conservó durante toda su vida. En esta novela, documentada con meticuloso rigor histórico, el autor imagina los sentimientos vacilantes de una joven india deslumbrada por la personalidad de un hombre audaz, calculador y sensible. Un amor que se sobrepone a la crudeza de las batallas, a las intrigas y traiciones, a las flaquezas y grandeza de los protagonistas y que es el hilo conductor de una narración repleta de emoción y ternura.

Leyes y tratados internacionales, ó sea Reseña

Autor: Alejo García Moreno

Número de Páginas: 506

Los doce códigos del estado de Boyacá

Autor: Boyacá (colombia : Department)

Número de Páginas: 736

Guía diplomática y consular del Perú ...

Autor: Peru. Ministerio De Relaciones Exteriores

Número de Páginas: 120

Gabriel y Galán, intérprete del 98. Correspondencias literarias con Miguel de Unamuno y Antonio Machado

Autor: Fernando E. Gómez Martín

Número de Páginas: 192

El intérprete en los conflictos bélicos contemporáneos: identidades ambiguas en la prensa escrita

Autor: Icíar Alonso AraguÁs

Número de Páginas: 32

Lo Que Hace a un Intérprete SER INTÉRPRETE

Autor: Sergio Pena-sandoval , Jose Luis Magana-cabrera

Número de Páginas: 333

Se trata de un volumen para el estudiante novicio de la interpretación, así como para el intérprete que tiene varios años de carrera. El libro provee descripciones de conceptos elementales y al mismo tiempo presenta contenido académico y desafiante. Algunas partes del libro presentan conceptos sencillos que pueden ser entendidos con facilidad y utilizados para el aprendizaje rápido, mientras que otros requieren que el lector aprenda conceptos complejos y que reflexione sobre lo que ha aprendido; la presentación de esta variedad resulta que el libro sea de gran valor para un público mucho más grande que simplemente intérpretes en sus primeros años del estudio.

Instituciones de derecho procesal penal

Autor: Jacobo López Barja De Quiroga

Número de Páginas: 612

Boletín de la Revista general de legislación y jurisprudencia

Número de Páginas: 1098

Últimos libros y autores buscados