Tristrás Ed. Catalán
Autor: Iban Barrenetxea Bahamonde
Número de Páginas: 196Elementos mágicos, acción y humor en una novela con una ambientación diferente. Un novela para lectores de 9 años en adelante.
Elementos mágicos, acción y humor en una novela con una ambientación diferente. Un novela para lectores de 9 años en adelante.
L\"Ivan ha assumit que la vida és un anar fent, alguna cosa no el deixa ser feliç fins que li presenten la Laurie, amb qui, d\"una manera espontània, connecta sense esforç. Decideix deslliurar-se de la Barcelona que el té retingut i arran de la mort de la seva exdona podrà començar un nou projecte i resoldre el seu passat.
4t. Premi Llibres Anagrama de Novel·la Primer hi ha la tempesta i el llamp i la mort d’en Domènec, el pagès poeta. Després, la Dolceta, que no pot parar de riure mentre explica les històries de les quatre dones penjades per bruixes. La Sió, que ha de pujar tota sola la Mia i l’Hilari allà dalt a Matavaques. I les trompetes de la mort que, amb el seu barret negre i apetitós, anuncien la immutabilitat del cicle de la vida. Canto jo i la muntanya balla és una novel·la en què prenen la paraula dones i homes, fantasmes i dones d’aigua, núvols i bolets, gossos i cabirols que habiten entre Camprodon i Prats de Molló. Una zona d’alta muntanya i fronterera que, més enllà de la llegenda, guarda la memòria de segles de lluita per la supervivència, de persecucions guiades per la ignorància i el fanatisme, de guerres fratricides, però que encarna també una bellesa a la qual no li calen gaires adjectius. Un terreny fèrtil per deixar anar la imaginació i el pensament, les ganes de parlar i d’explicar històries. Un lloc, potser, per començar de nou; un lloc per a una certa redempció.
Una esbojarrada, divertida, ingeniosa i romàntica història d'amor. L'Álex Vílchez, autor reconegut de novel·les de suspens, publica una novel·la de zombis romàntica animat per la seva editora sota el pseudònim de Robert Cooper. O canvia de tema o deixa d'escriure: es troba de ple en una crisi creativa. Per a sorpresa de tots, la novel·la es ven com xurros i es posiciona en el número u de romàntica. A la Lucía, administradora de la web més visitada del gènere, gairebé li ve un atac quan se n'assabenta i llegeix la novel·la de zombis. Penja una crítica que fa que el llibre baixi quinze llocs en un sol dia, declarant la guerra a l'Álex, que està disposat a presentar batalla, utilitzant mil estratagemes per fastiguejar la dona que intenta enfonsar-lo. Casualitats de la vida, es troben en una cita a cegues i s'atrauen immediatament. Què pot passar quan ella s'assabenti que l'Álex no és en Robert Cooper, a qui ella tant odia? Què farà ell quan sàpiga que la Lucía és l'administradora de la web que li ha fastiguejat les vendes i l'està deixant en ridícul? Els millors comentaris dels lectors de Nieves Hidalgo: «La novel.la no m'ha durat ni tres dies, he robat...
Texto a dúas col
España es un estado plurilingüe integrado por diversas lenguas autóctonas, además del español, que poseen una cultura distintiva y una rica tradición literaria: el asturiano, el catalán, el euskera o el gallego. Una parte de los habitantes de la península y sus islas, pues, son bilingües, y cuando se expresan literariamente presentan perfiles distintos: hablantes bilingües que escriben en una sola de las lenguas que conocen, que escriben textos diferentes (o no) en las dos lenguas que hablan y que se autotraducen de un idioma a otro. ‘Escribir con dos voces’ intenta observar cómo la elección de una lengua conocida (y no otra) influye en la creación de los escritores que dominan una lengua ibérica en contacto con otra de jerarquía superior (por ejemplo, el castellano respecto a los demás idiomas con los que coexiste). Este volumen pretende contribuir a comprender un poco mejor las tradiciones lingüísticas y literarias de estos territorios para proporcionar un modelo útil que profundice en la comprensión comparativa de las diferentes culturas implicadas y, en definitiva, para lograr proyectar una mayor luz sobre los procesos de escritura en un contexto...
"Alguns nois de disset anys volen desaparèixer. Algunes noies de vint-i-nou temen a la mort perquè estimen la vida. De vegades els"Alguns nois de disset anys volen desaparèixer. Algunes noies de vint-i-nou temen a la mort perquè estimen la vida. De vegades elsdesitjos i temors es compleixen. De vegades el millor és conèixer algú... I ser TRANSPARENT. Quin sentit té la nostra existènciadesitjos i temors es compleixen. De vegades el millor és conèixer algú... I ser TRANSPARENT. Quin sentit té la nostra existènciadesitjos i temors es compleixen. De vegades el millor és conèixer algú... I ser TRANSPARENT. Quin sentit té la nostra existència? Una novel.la poètica, directa, dolça, atrevida, implacable ... amb un ritme trepidant i situada en una Barcelona... diferent. Un? Una novel.la poètica, directa, dolça, atrevida, implacable ... amb un ritme trepidant i situada en una Barcelona... diferent. Uncant a la llibertat i a l'AMOR en majúscules que et reconcilia amb la vida. «UN LLIBRE EXCEPCIONAL QUE S?IMPOSA LENTAMENT, QUE ENS EMBOLCALLA AMB LA SEVA MÀGIA I S?INSTAL.LA EN EL NOSTRE COR PER NO MARXAR MAI MÉS. UN D?AQUESTS LLIBRES DESPRÉS DE LA LECTURA DELQUAL...
El retrobament de dos amants. Una tempesta plana sobre el nord d’Europa. Les traces d’una terra submergida. Una novel·la fascinant. Desembre de 2013. La potent depressió atmosfèrica batejada amb el nom de Xaver s’acosta al nord d’Europa convertida en una bomba meteorològica. Des del Met Office d’Exeter, Ted Hamilton és un dels encarregats de donar l’alerta. I avisa també la seva germana Margaret, professora de la Universitat de Saint Andrews, que té previst viatjar a Dinamarca per donar una conferència sobre Doggerland, una porció de terra que unia les costes del Regne Unit i el continent durant el Mesolític i que va ser engolida per les aigües de l’oceà. Però en Ted no aconsegueix dissuadir-la’n, i a Dinamarca la Margaret coincidirà amb Marc Berthelot, la seva parella durant els anys d’estudiant. En Marc, que ara treballa per a la indústria petroliera i participa al mateix simposi, està inquiet per la sospita que en un futur no gaire llunyà es repeteixi un desplaçament de capes tectòniques com el que va suposar la desaparició de Doggerland, la qual cosa tindria conseqüències catastròfiques. Enmig de la tempesta, que ja ha tocat terra i...
El llibre de les cases és la narració fragmentada de la vida d'un home, de les seves amistats, els amors, les decepcions, la poesia que l'acompanya, la història familiar. És el compendi dels seus últims cinquanta anys a través de les cases que ha habitat, dels espais que el configuren. Andrea Bajani ha creat una obra delicada i poètica sobre una vida en construcció, sobre la seva arquitectura real, els seus interiors i els llocs que ens formen com a persones. Aquesta novel·la, finalista del premi Strega 2021, és una educació sentimental sobre qui som i quin rastre deixem allà on vivim.
Què passa en una relació amorosa, estable però encara relativament jove, quan un dels dos pren una decisió unilateral que afecta directament el futur de la parella? Quan la Marta li comunica al Dani que no vol ser mare, s'obre entre els dos una esquerda que els portarà a orbitar per uns llimbs plens de dubtes i indecisions que els impulsaran a repensar-se com a individus i com a parella. Aquesta novel·la és una invitació a nedar pel mar de contradiccions en què es converteix la possibilitat de ser pares. Una anàlisi íntima al voltant de la voluntat, l'instint, la llibertat i les estructures socials. Marta Orriols ens ofereix una història propera i plena d'arestes sensibles on torna a desplegar la seva habilitat narrativa per descriure les emocions i pulsions més íntimes. De l'autora d' Aprendre a parlar amb les plantes, Premi Òmnium a la Millor Novel·la de l'Any 2018 ----- Ponç Puigdevall, Quadern, El País – " Orriols mostra l'estructura, la forma i les relacions dels diferents personatges gràcies a la minuciosa capacitat de fixar amb paraules la fugacitat i l'imprevist de les circumstàncies quotidianes." Jenn Díaz, El Periódico – " Marta Orriols és una...
Josep Maria Jujol was one of the great forward visionary architects from Catalonia, mostly known for his work with Antoni Gaudí. This book presents, through one of his most wonderful and unkown buildings, a new way to discover and understand the philosophy that lies behind his architectural work and non-conventional structural solutions. A building with a strong symbolism expressed through its structure, with hidden messages written on the walls and the use of simple and recycled materials. Elements with a total identification with the inhabitants of Vistabella. The book includes high-res unpublished material from the rare Jujol Archives.
Aquest llibre s’ha de veure com el tercer volum del que pot ser anomenada la trilogia de Ciutat de X. Els dos llibres anteriors d’aquest recull: Laberint de Laberints i El Llangant Blau són en certa manera la descripció prèvia de l’entorn en el que, el personatge principal, el professor R., va passant, pot ser comptant, els dies. Com quasi sempre, tot gira dins l’ambient de l’anomenat Laberint de Ciutat de X. Un conjunt de carrerons que forma un circuit per on els personatges caminen, parlen, observen passar escenes de carrer més o menys insòlites, es topen amb personatges peculiars, visiten llocs insospitats... i tornen al punt de partida, com si voltessin per una cinta de Möbius. Una construcció topològica en forma de cinta retorçada, que conté només una sola cara. El llibre no te capítols. Uns quants poemes fan de separadors entre unes escenes i les següents. El relat transcrit podria no acabar mai, pot ser s’anuncia així un nou flux de relats, pot ser la fi de tot. Ningú ho pot predir...
El volumen recoge una serie de textos publicados originalmente como artículos de revistas, conferencias, capítulos de libros, etc, que de alguna manera tienen como común denominador su referencia al contexto histórico, en el último medio siglo, el arte valenciano contemporáneo.
Vols un desenvolupament emocional sa pels més petits? Fer créixer les capacitats emocionals és imprescindible per arribar a ser una persona segura i feliç, adaptada a un món adult que cada vegada és més difícil i exigent. Amb aquest llibre aprendràs com pots assegurar als nens i nenes els bons tractes imprescindibles per tal que creixin plenament, sense necessitat de fer activitats complexes. Les explicacions teòriques es presenten de forma clara i van acompanyades d'un total de dotze contes. Aquests contes estan amanits amb un grapat de fantasia i t'ajudaran a poder entendre com es desenvolupen els petits saludablement i quin tracte se'ls ha de donar per tal que arribin a ser adults amb èxit. Així mateix, a la part inferior de la primera pàgina del llibre trobaràs el codi d'accés que et permetrà descarregar-te de forma gratuïta els continguts addicionals del llibre a www.editorialsentir.info. Gràcies a una criança responsiva els nens i nenes aprendran a frustrar-se, esforçar-se, avorrir-se, entendre les seves emocions i gestionar-les, així com a valorar les seves fortaleses, reconèixer les seves debilitats, tenir il·lusions, passions i metes. A més,...
Pere Gimferrer nació en 1945 en Barcelona. Desde 1970 escribe en catalán, pero ya anteriormente había obtenido con Arde el mar el premio Nacional de Poesía en 1966. Con L ́espai desert (1977) ganó la Lletra d'or y el Premio Josep Carner . En 1985 fue elegido, para sustituir a Vicente Aleixandre, miembro de la Real Academia Española de la Lengua. Edición bilingüe. La poesía de Gimferrer no persigue transmitir ideas a fuerza de conceptos, sino hacerlo a través de imágenes sensoriales, de sensaciones elaboradas con los elementos de que dispone, es decir, los de la trdición cultural. Por eso su poesía se inserta, voluntaria o fatalmente, en la larga tradición del mundo clásico... Por ello esta poesía es sorprendente, paradójica, sugestiva, personal e invocadora. J. M. CASTELLET
Política, poder, finanzas y pasiones en la Barcelona de los inicios de la banca. Una historia del pasado que se proyecta en el presente. El 10 de noviembre de 1360, en la ciudad de Barcelona, el cambista Francesc Castelló es degollado encima de su mesa de cambios castigado por insolvencia. La crisis económica y financiera de la ciudad, las deudas de muchos cambistas, la pérdida de los manteles en sus mesas, símbolo degarantía, e incluso la demora en el pago de las pensiones de los violarios y censales por parte del clavari del municipio, cabeza de las finanzas públicas, molesta a la ciudadanía y Francesc Castelló es castigado públicamente como advertencia a los cambistas insolventes y para tranquilizar a la población angustiada. Mientras el pueblo raso sufre las severas secuelas de la peste y de la crisis económica y financiera, los habitantes del Call se enriquecen con sus prests, y unas castas privilegiadas como la Iglesia y los «ciudadanos honrados» eluden la presión fiscal mientras que la gente de a pie debe pagar los impuestos con bienes de consumo básicos como el trigo o la carne. Una familia de «ciudadanos honrados» de la ciudad, los Gualbes, aprovecha la...
Tres nenes han estat capturades per uns traficants de dones i posades al servei de l'amo d'un bordell a la Munbai actual, a l'Índia. L'Anuradha, la més valenta i coratjosa de les tres, aconsegueix escapar, però de seguida la troben i és sotmesa a un autèntic infern com a càstig. Per altra banda, la Magalí, una periodista que acaba de perdre la seva parella en un fatal accident, és enviada a la capital índia per fer un reportatge sobre l'ONG Llum del Nepal. Tal vegada, la Magalí trobi les ganes de viure que se l'escapen col·laborant amb aquesta organització, tanmateix, molt aviat comprendrà que les coses en aquest país són molt més complexes del que s'imaginava. Pell de seda és una crua història sobre la situació real que pateixen milers de nenes a l'Índia.
El joc dels tres es un relat que tracta de l’amor intranscendent i del que perdura a lo llarc de l’eternitat, escrit des de la perspectiva de tres jovens durant la Valencia gris del posfranquisme. Es un text dur, molt cru, que nos transporta a un moment de canvi entre la llibertat i l’exces. A Ana, Toni i Miquel els unix un nexe determinant: la bona sort i tambe la facilitat per a triar opcions, sense risc a que les conseqüencies se tornen en la seua contra. Le seues vides transcorren en plenitut, tambe des de l’acomodament, gracies a l’excelent posicio de les seues families. A canvi, estos han de participar d’un rol impost, a diferencia d’uns atres de la seua edat que viuen les mels d’un efervescent esclat de goig irrefrenable, que en alguns grups s’extrema fins a l’anarquia. L’amistat entre ells acabarà per recloure’ls de tot. Quan paradoxicament la societat festeja l’emancipacio ells s’imponen unes normes. ¿Una d’elles? Prohibit enamorar-se.
Cóm ens afecta el passat? Encara que sigui un passat aliè... Pa amb Vi i Sucre, és una novel•la de ficció amb pinzellades reals que intenta respondre aquesta pregunta. La història passa a la comarca del Solsonès. On desprès de la Guerra Civil, l’amo del Mas la Llena és passa dies, anys treballant de sol a sol. Les dones de la casa i la canalla també són puntals invisibles d’una història afectada de sobte per l’aparició d’un mosso amb un passat tèrbol que canviarà per sempre el futur d’aquell Mas i la seva gent.
En la festa Major de 1980 una terrible tragèdia planava sobre els habitants de Badalona. Un fosc i maquiavèl·lic pla buscava acabar amb gran part dels habitants de la ciutat, esborrant records, costums i paraules que amb el pas del temps es van oblidant. Els detectius Soto i Berto Soler intentaran resoldre una cadena de brutals assassinats que els portaran fins a lenigmàtic i misteriós Monestir de San Jeroni de la Murtra
Amb Galiana morta i Adolf Hitler a la Cancelleria, el jove Klein, el protagonista de l’obra, es submergirà en la foscor. Mentre el règim elimina l’antiga República i penetra amb la seva política racista i imperialista al poble, fent-los creure en el ressorgiment d’un nou imperi, el més gran i més poderós de la història, en Fritz es mostrarà passiu, immòbil i trasbalsat per la mort del seu amor. Els seus ulls cristal·lins veuran la crema del Reichstag, la crema de llibres, la segregació dels jueus, però també presenciaran un nou esperit entre el poble. Rebutjarà combatre com el passat, ja res té sentit en la seva vida a part de continuar amb el somni de la Galiana i del seu pare d’estudiar a la Universitat. En aquestes primeres nits i dies del Tercer Reich en el que el pare del noi es farà d’or, el jove coneixerà a una persona que mai hagués volgut conèixer. Una persona lluny del seu entorn i dels seus pensaments. Àngela Richter, una noia fanatitzada però radiant a la vegada, que el voldrà allunyar de la depressió que l’envolta i li voldrà fer veure les avantatges i els avenços del món que ell odia. Radicalment diferent a la Galiana, però...
Aquesta col·lecció explica la vida de les capes més baixes de la població de la potent Rússia, incompleta i plena de recursos.Però les persones sense llar russes no es desanimen i troben alegria en tot.No hi ha política, només hi ha una vida senzilla d’aquestes persones desgraciades. Són l’ànima de Rússia, un món paral·lel i obert per a tothom.Llegiu i gaudiu, però no us atrapin. Aquesta novel·la li va agradar a Donald Trump...# Tots els drets reservats
Este libro trata sobre la traducción entre lenguas en contacto, tomando como base el par de lenguas formado por el español y el catalán. La traducción entre lenguas en contacto es una práctica poco conocida y explorada todavía en los Estudios de Traducción, una práctica en que los condicionantes sociales y políticos y la situación de desequilibrio entre las lenguas se hacen presentes inevitablemente en el resultado final de la traducción. La intención del libro es hacer más visible esta práctica de traducción así como las posibilidades de investigación que ofrece. Para ello se abordan temas como la nomenclatura de este tipo de traducción, los factores que entran en juego en su caracterización (sociales, políticos, territoriales), las perspectivas profesionales, la direccionalidad, la autotraducción, o los problemas y peculiaridades de dos de los ámbitos más representativos hoy por hoy entre el par de lenguas tratado: el administrativo y el literario.
Volver a contar reúne a algunas de las voces más potentes de la literatura contemporánea para debatir sobre el lugar y significado de los museos en la actualidad. Una mirada nueva y retadora sobre las colecciones de museos, que usa ficciones y posiciones personales para visibilizar vínculos entre colecciones y comunidades locales, esbozando así discusiones sobre colonialismo, estudios de género y culturas originarias. El Centro Santo Domingo del Museo Británico (SDCELAR) y el Hay Festival invitaron a diez escritores latinoamericanos a un experimento donde cada uno seleccionó una pieza −o un conjunto− para inspirar una novedosa narración. Los autores se acercaron a la tarea con su particular mirada a los objetos y colecciones que proceden originariamente de América Latina. El resultado son textos híbridos que exploran, desde estilos y tonos muy distintos, los orígenes del continente americano y su relación con Europa. Esta no es una antología de relatos, es un trabajo de narración conjunta que explora vacíos que quedan en el discurso oficial: volver a contar, desde la literatura, lo que fuimos, lo que somos y, quizá, lo que seremos.
«Quan perds, perds per sempre, i quan guanyes, només dura un o dos segons. Així és la vida.» Jack Levitt, un adolescent orfe, creix entre reformatoris, presons, els hotels més decadents i les subterrànies sales de billar d'Oregon. Atrapat en una espiral de violència, delinqüència i joc, coneix el que serà el seu únic amic, Billy Lancing, un fugitiu negre amb un talent especial per al billar. Després de cometre un delicte que no surt com s'havia planejat, tots dos emprenen camins diferents, però la fatalitat, com un núvol fosc i amenaçador creixent a l'horitzó, farà que es retrobin. Publicada el 1966, No parava de ploure és l'obra mestra de Don Carpenter i una de les novel·les americanes més importants del segle XX. Relegada a l'oblit durant molts anys, aquesta història crua i dostoievskiana sobre crim, càstig i redempció ha estat una de les recuperacions literàries més extraordinàries dels darrers temps. «Don Carpenter és un dels meus escriptors favorits i No parava de ploure, la meva candidata a la millor novel·la carcerària de la literatura dels Estats Units.» JONATHAN LETHEM