
Las enseñanzas de las fábulas nunca pasan de moda y menos aún con magníficas ilustraciones nuevas, un lenguaje accesible y letra de buen tamaño. Es apropiada tanto para la lectura de los padres a los hijos, así como para la lectura independiente de los lectores iniciales. Esta fábula destaca los valores del esfuerzo, el trabajo, la prevención, y destaca las consecuencias del amor excesivo por la diversión y la holgazanería. Fable teachings never go out of style and even less so with gorgeous new illustrations and accessible language. This fable is the story of the raven and the fox.
La fábula fue un género literario de muy larga tradición y muy extensa popularidad. Durante siglos y siglos se narraron y leyeron esas breves ficciones en que los animales parlantes protagonizan ejemplares encuentros de los que podía deducirse una cierta moraleja. En la literatura griega fue Esopo el fabulista por excelencia, el que dio su nombre a la colección canónica del género, ese repertorio traducido luego a todas las lenguas de Europa. La primera parte del este libro trata de la fábula en general, de su historia, su estructura narrativa y sus ecos. La segunda parte trata de una fábula muy representativa y comenta sus múltiples versiones en diversas lenguas y épocas. Desde Esopo y Fedro hasta La Fontaine Y Samaniego, el apólogo del astuto zorro y el vanidoso cuervo ha conocido estupendas versiones literarias. Aquí se analizan diez: tres antiguas, tres medievales y cuatro modernas. A través de esas variaciones y variantes se puede advertir claramente el juego creativo de la intertextualidad y la parodia.
Un día de verano, un cuervo volaba en busca de algo de comer. Era grande, con las plumas negras y el pico gris, y observaba el paisaje debajo de él. De vez en cuando, aprovechando una corriente de aire, subía más alto, para ver un territorio más grande. La colección Cuentos de bolsillo reúne los cuentos y fábulas de toda la vida relatados con una visión muy actual y acompañados por magníficas ilustraciones de artistas de primera línea. La redacción de los textos en letra ligada es ideal para iniciar a los más pequeños en el placer de la lectura.
Había una vez un cuervo que se robó un queso y se subió a los altos de un árbol para comérselo. Pero un zorro pasaba por el lugar, vio al cuervo que tenía un gran pedazo de queso y vio la forma de quitárselo.
A beautiful collection of fables, expression of the essence of the human being: love, envy, and all kind of feelings and relationships.
Based on Aesop's fable about the crow tricked out of a cheese dinner by the wily fox.
Oeuvre-clé de la littérature espagnole contemporaine, le premier roman de l'Espagnol Luis Landero, Juegos de la edad tordio (Jeux tardifs de l'âge mûr), paru en 1989, a joui et jouit encore d'un immense succès en Espagne. Héritier d'une veine littéraire comique très ancienne fondée sur les jeux avec d'autres textes, ce roman démystifie le pouvoir de la parole : Juegos de la edad tardia, entreprise prométhéenne, désacralise le pouvoir de la parole pour en faire don à une multitude bâillonnée. L'examen de cette oeuvre matrice permet de dégager les obsessions d'une écriture qui se déploient pleinement dans les romans ultérieurs de Luis Landero (Gentilshommes de fortune, 1994 ; L'apprenti magicien, 1999 ; Le guitariste, 2002 ; Aujourd'hui, Jupiter, 2007 et Portrait d'un homme immature, 2009) tout en décryptant les caractéristiques majeures de l'écriture romanesque espagnole de la post-modernité, en particulier la dialectique entre création et réception.
Quienes atendemos a la producción literaria destinada a niños y adolescentes, partimos del supuesto de la especificidad de su objetivo: disfrutar con la imaginativa descodificación de un texto oral o escrito, fomentar la magia recreadora que conlleva toda interpretación de un mensaje verbal y entretener al destinatario mediante la creativa interacción que se establece entre el texto y el receptor. En la formación literaria, el intertexto lector es un componente decisivo que aporta los conocimientosdiversos que requiere el discurso literario. El intertexto lector y la competencia literaria están vinculados por la interrelación de sus aportaciones en la recepción, porque todo acto de lectura es una difícil transacción entre la competencia del lector (su conocimiento del mundo) y la clase de competencia que determinado texto postula con el fin de ser leído (U. Eco, 1992).El intertexto lector aporta los referentes para que la recepción sea completa, para que los indicios de este texto se relacionen con las concreciones de otra obra. En suma, el intertexto lector hace posible, significativa y personal la lectura de las distintas obras. La orientación de los más actuales...
100 poemas imprescindibles de la literatura española de todos los tiempos, desde la Edad Media hasta el siglo XX. Paradimage te presenta los clásicos más populares: Quevedo, Becquer, Espronceda... organizados cronológicamente y con una breve introducción a la vida y obra de cada uno de estos genios de la literatura en su contexto histórico. Poemas, fábulas o teatro, en lo que pretende ser un libro de introducción a cuanto de bello se ha escrito en verso en nuestro idioma.
Una de esas obras que necesariamente tendría que llevar cualquiera en su indispensable bagaje a una isla desierta, es una pieza cardinal de la literatura de todos los tiempos y países. Se trata de una colección de relatos de raigambre oriental, cuya primera redacción en árabe se llevó a cabo en el Bagdad ablasí durante los siglos VIII y IX, llenos de vivacidad, picardía, fantasía deslumbrante e ingenio, algunos de los cuales se remontan a China, Indochina, Persia, India, Grecia y Egipto. Fue en el siglo V cuando en Egipto recibió una primera estructura más acabada, que el orientalista y arqueólogo francés Antoine Galland, dio a conocer a Occidente al traducirlo por primera vez en 1704. Aunque con muchos anacronismos históricos, la obra es un filón inagotable de información poética, etnográfica y folclórica.
Desde el neovanguardismo esteticista de sus primeros libros al clasicismo irreverente que parte de La caja de plata y llega hasta sus últimos poemarios, la obra de Luis Alberto de Cuenca ha dibujado una de las trayectorias más significativas del panorama poético español del último fin de siglo. En este libro –el primero que se ocupa extensamente de toda la poesía de Luis Alberto de Cuenca publicada hasta la fecha, desde Los retratos (1971) a Sin miedo ni esperanza (2002)– Javier Letrán examina las raíces fundamentales de la poesía luisalbertiana a partir de algunos de los postulados que se han propuesto como caracterizadores de la literatura de la postmodernidad: la concepción de la literatura como reescritura; la eliminación de los límites que separan lo real de lo imaginario y la cultura popular de la minoritaria; la utilización constante del mito para articular –en una tentativa que se sabe abocada al fracaso– un mundo con sentido.
Este ebook presenta "El libro de las mil noches y una noche", con un índice dinámico y detallado. Se trata de una recopilación de cuentos y leyendas de origen hindú, árabe y persa, de los cuales no existe un texto definitivo, sino múltiples versiones. La gran mayoría de las historias son de origen desconocido pero se reconocen en ellas elementos árabes, persas, indios, chinos, hebreos, todos mezclados y aglomerados. Las historias son de historias de amores felices y de amores desgraciados, de mujeres dulces y de mujeres fatales, de hábiles comerciantes y audaces viajeros, de incautos y de sinvergüenzas, de guerreros y de poetas. Es la historia de la osada Scherezada y el Sultán Schariar, quien después de haber sido traicionado por su esposa y siendo testigo de varias infidelidades por parte de las mujeres, decreta que todos los días al atardecer se casara con una mujer diferente la cual será ejecutada la mañana siguiente. Scherezada está dispuesta a llevar a cabo un arriesgado, pero bien elaborado plan para terminar de una vez con tal barbaridad.
Antología que recoje distintas manifestaciones del rico panorama fabulístico español, desde la Edad Media hasta el siglo XX. Los textos, que se acompañan de un amplio aparato de notas de orden léxico y de orientación a la lectura, están precedidos de una completa introducción sobre el marco histórico y literario en el que fueron escritos.
Esta publicación recoge las ponencias plenarias y las comunicaciones presentadas y leídas en el VII Simposio Internacional de la SEDLL, que con el título Canon, literatura infantil y juvenil y otras literaturas, fue asumido por la Universidad de Castilla-La Mancha y se celebró en Ciudad Real, en diciembre de 2001. Aparecen aquí recogidas también las actividades relacionadas con los estudios mencionadas arriba: talleres y seminarios que suscitaron provechosas discusiones, sugerencias y debates. Como dice Alfredo Rodríguez López-Vázquez en la Presentación: La celebración del VII Simposio con su doble concreción en el título, del objeto de estudio, y de su relación con el canon, ha venido a representar un hito importante. Este Simposio pretendía, ya desde su diseño por parte del Comité Científico, un nuevo planteamiento de orientaciones críticas y metodológicas en el ámbito de la educación y de la investigación en torno a la literatura que leen los niños y los jóvenes de hoy en día en el contexto de la sociedad tecnológica moderna. Creemos que esta publicación permite afirmar que se ha cumplido con los objetivos previstos para cada una de las áreas...
Estamos especializados en publicar textos en español. Para encontrar mas títulos busque “NoBooks Editorial” o visite nuestra web http://www.nobooksed.com Contamos con mas volúmenes en español que cualquier otra editorial en formato electrónico y continuamos creciendo.
Fábulas es una obra del escritor y poeta francés Jean de La Fontaine que publicó la primera parte en 1668 y la segunda once años más tarde, en 1679. La Fontaine no fue el primero en utilizar el género de la fábula; unos cuántos siglos antes de Cristo, Esopo escribió innumerables fábulas y es considerado como el fundador de este género. La palabra “fábula” viene del latín fabula, derivado del verbo fabulare, “hablar”. Una fábula no es más que un cuento corto, de estructura simple, donde animales con características humanas ocupan a menudo un lugar central. Las fábulas tienen un objetivo didáctico; la moraleja no falta nunca y es básica en este género, que intenta enseñar algo al lector. Jean de La Fontaine, reescribió algunas de las fábulas más conocidas de Esopo, como por ejemplo La cigarra y la hormiga. Antes de la publicación de estas Fábulas, el género era considerado como “bajo”. Jean de La Fontaine lo moderniza aplicando un estilo refinado con más encanto y en forma de poema. Fue un éxito enorme.
Mtodo de lectoescritura inclusivo: M. de la Oca. El lenguaje oral y escrito, junto con los volmenes Escucho y hablo, leo y escrito, Los sonidos, las palabras y las frases y Palabras clave, slabas y letras, forman un todo para el aprendizaje lectoescritor con un enfoque eclctico basado en los principios socioconstructivistas. Consta de dos partes, por un lado trata de la fundamentacin y programacin que ha de tener en cuenta el docente en su trabajo diario y por otro, son los materiales personales adaptados que utilizan los estudiantes que lo requieran para la adquisicin del aprendizaje lectoescritor. La primera consta de los captulos Por qu y cmo ensear en la diversidad y Desarrollo de las sesiones da a da. Cuentos, que son especficamente los recursos para el docente, ya que lo sita en el proceso y le orienta minuciosamente en su aplicacin.Por qu y cmo ensear en la diversidad, expone brevemente las bases de este proyecto y una propuesta de programacin con los aspectos ms importantes del mismo. Desarrollo de las sesiones da a da. Cuentos, explica pormenorizadamente la actividad diaria del docente y de los estudiantes que se desarrolla en el aula durante todo el proceso, la...
Opciones de Descarga