
Provides a study of the common thernatic and stylistic features present in the artistic production of the avant-garde painters Maruja Mallo, Angeles Santos and Remedio Varo. This book analyzes the visual manifestations of these women painters that result from the competing theories of gender and sexuality.
Este libro reúne una serie de estudios temáticos y de casos que recorren los temas cruciales que componen el marco actual de la agenda en favor de la equidad de género aplicada a las políticas sociales en América Latina. Este segundo tomo presenta los problemas sociales referidos a sistemas de seguridad social, políticas de conciliación trabajo-familia y de superación de la pobreza. Además, desarrolla un apartado sobre problemas metodológicos que son frecuentes en la aplicación de la perspectiva de género al campo de las políticas públicas.
Seis art culos convergen en esta obra colectiva para reflexionar sobre los significados de la participaci n pol tica en Chile, Liberia, China, Egipto, M xico y Sud frica. En 2006, la asunci n a la primera magistratura de Michelle Bachelet en Chile y Ellen JohnsonSirleaf en Liberia invitaban a un an lisis que, partiendo de la diversidad de vida de las mujeres, sus experiencias e identidades en contextos de Asia, frica y Am rica Latina, contribuyese a comprender la compleja trama de los muros que frenan la participaci n, pero tambi n de los intersticios por donde se genera o puede generarse el cambio.
Spanish Language edition of Lonely Planet's Country Guide for Brazil.
Historia del Arte Iberoamericano muestra la evolución de la arquitectura, la pintura, la escultura y otras modalidades artísticas, desde la perspectiva de su integración en el proceso de la evolución cultural del continente a partir de fines del siglo XV. Esta historia del arte intenta encontrar el equilibrio entre las aportaciones europeas y de otras procedencias a la cultura americana, analizar los procesos de adaptación y cambios que estas aportaciones implicaron y, al mismo tiempo, insistir en las peculiaridades propias de las culturas del continente americano en sus diversas manifestaciones.
Los terribles amores de Agliberto y Celedonia, una de las más inteligentes e irónicas novelas de la época, de Mauricio Bacarisse, (Madrid, 1895-1931). Además se incluyen sus poemas más radicales y algunas colaboraciones periodísticas nunca reimpresas hasta hoy pero muy útiles para comprender mejor la fascinación de un novelista moderno ante el amor, la mujer y la imperfección.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Antología de textos traducidos por los poetas del 27 [...] desde Hölderlin a Elliot, de Valéry a Claudel, de Leopardi a Shelley, Shakespeare o Keats... Incluye traducciones de Pedro Salinas, Jorge Guillén, Gerardo Diego, Vicente Aleixandre, Dámaso Alonso, Emilio Prados, Luis Cernuda, Rafael Alberti, María Teresa León y Manuel Altolaguirre.
Los tres libros de las Sentencias, escritos por los años 612 y 615, constituyen un manual dogmático, moral y ascético en el que se inspiraron autores como Samuel Tajón y Pedro Lombardo en la composición de sus obras homónimas. San Isidoro de Sevilla representa el colofón del cristianismo antiguo, que, sometido a finales del siglo VI a fuertes crisis, quedará a la espera de una fuerte trans-formación y renacimiento.
Excerpt from Las Cien Mejores Poesias (Liricas) De la Lengua Portuguesa: Traducidas Directamente en Verso De un tiempo a esta parte ha surgido en Espana, en opuestos campos politicos, una aspiracion, formulada artificialmente, sin con ciencia verdadera de la responsabilidad contraida y sin haber com pulsado la previa e indispensable opinion de los respectivos pueblos, hacia un iberismo que en algunos alcanzaba la vaga solucion federa lista y en otros la ruda expresion del tradicionalismo hegemonico espanol. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
A partir de una rigurosa reflexión sobre la temporalidad y el carácter narrativo de la historia, y mediante una inteligente aplicación de conceptos de otros ámbitos de las ciencias sociales (las semblanzas de familia de Wittgenstein y las duraciones de Braudel), Nil Santiáñez, profesor de la Universidad de San Luis, halla una vía para acotar y comprender el modernismo que le permite superar las limitaciones y deficiencias de la historiografía al uso. El sólido marco teórico se pone a prueba, con óptimos resultados, en el estudio de casos concretos de la cultura española moderna, tales como la novela naturalista, el personaje del «héroe decadente» y algunos rasgos -voces, interiores, sujetos, juegos- de la narrativa modernista, percibida en un espectro amplio, que asume el desafío de abarcar en una sola mirada a Pérez Galdós, Pardo Bazán, Ganivet, Valle-Inclán, Cela, Torrente Ballester o Martín-Santos. Modélica combinación de perspectivas teóricas y prácticas, este libro esclarecedor nos invita a pensar también en nuestra propia forma de entender la historia y la tradición literarias.
En el fin de siglo español se establece un canon duradero para la recepción de la literatura europea. A partir de entonces la traducción anda estrechamente ligada a la crítica en manos de Cansinos, Diéz-Canedo o Guillermo de Torre. Por otro lado la importación de modelos extranjeros la relectura de la tradición poética española son fenómenos difícilmente separables. Poesía importada estudia, desde el fin de siglo a la década de los treinta, las normas españolas de traducción poética, unas normas que evolucionan desde el código literario modernista, instituido como intertexto internacional, hasta el injerto en dicho código de las novedades de las vanguardias. Se trata, pues, de un conjunto de calas en la manera de traducir, y en la recepción de la poesía extranjera, que contribuyen a la definición de la "modernidad literaria" en España.
En esta obra, el autor Eugenio d'Ors ofrece un nuevo glosario de términos y conceptos literarios, artísticos y culturales. El libro es una guía útil para aquellos interesados en la literatura y las artes, y ofrece una perspectiva fresca y original sobre los temas tratados. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Opciones de Descarga