Descargar Libros y Ebooks (PDF / EPUB)

La mejor selección de ebooks gratis en español

Busca tu ebook....

Hemos encontrado un total de 38 libros disponibles para descargar
El libro de las mil noches y una noche (Complete)

El libro de las mil noches y una noche (Complete)

Autor: Anonymous

HE aqu’ Las mil noches y una noche, que ya no son aquellos buenos cuentos de ni–os, arreglados por Galland, en los cuales los visires llevaban cuellos de encaje ‡ lo Luis XIV y las sultanas se arreglaban la cabellera cual Madame de Maiten—n, sino otros cuentos m‡s serios, m‡s crueles y m‡s intensos, traducidos literalmente del ‡rabe por el doctor Mardrus y puestos en castellano por uno de nuestros grandes escritores. ÇVosotros los que no habŽis le’do sino el antiguo arregloÑnos aseguran los entusiastas de la literalidadÑno conocŽis estas m‡gicas historias.È Pero los entusiastas de la tradici—n cl‡sica contestan: ÇEn la versi—n nueva hay m‡s detalles, m‡s literatura, m‡s pecado y m‡s lujo, es cierto. Lo que no hay es m‡s poes’a y m‡s prodigio. Por cantar m‡s, los ‡rboles no cantan mejor, y por hablar con superior elocuencia, el agua no habla con mayor gracia. Todo lo estupendo que aqu’ vemos, las pedrer’as animadas, las rocas que oyen, los odres llenos de ladrones, los muros que se abren, los p‡jaros que dan consejos, las princesas que se transforman, los leones domŽsticos, los ’dolos que se hacen invisibles, todo...

El libro de las mil noches y una noche

El libro de las mil noches y una noche

Autor: Unknown

Número de Páginas: 232

Las Mil Noches y una Noche que aquí presentamos no son simples cuentos de niños, sino otros cuentos más serios, más crueles y más intensos, traducidos literalmente del árabe por el doctor J.C. Mardrus y a su vez traducidos al castellano por Vicente Blasco Ibáñez. Causó gran impacto en Occidente, una época en que las metrópolis impulsaban las expediciones e investigaciones geográficas y de culturas exóticas.

El libro de las mil noches y una noche; t. 1 (Spanish Edition)

El libro de las mil noches y una noche; t. 1 (Spanish Edition)

Autor: Anonymous

Número de Páginas: 113

Example in this ebook LA OBRA DE MARDRUS Por E. GÓMEZ CARRILLO HE aquí Las mil noches y una noche, que ya no son aquellos buenos cuentos de niños, arreglados por Galland, en los cuales los visires llevaban cuellos de encaje á lo Luis XIV y las sultanas se arreglaban la cabellera cual Madame de Maitenón, sino otros cuentos más serios, más crueles y más intensos, traducidos literalmente del árabe por el doctor Mardrus y puestos en castellano por uno de nuestros grandes escritores. «Vosotros los que no habéis leído sino el antiguo arreglo—nos aseguran los entusiastas de la literalidad—no conocéis estas mágicas historias.» Pero los entusiastas de la tradición clásica contestan: «En la versión nueva hay más detalles, más literatura, más pecado y más lujo, es cierto. Lo que no hay es más poesía y más prodigio. Por cantar más, los árboles no cantan mejor, y por hablar con superior elocuencia, el agua no habla con mayor gracia. Todo lo estupendo que aquí vemos, las pedrerías animadas, las rocas que oyen, los odres llenos de ladrones, los muros que se abren, los pájaros que dan consejos, las princesas que se transforman, los leones domésticos, los...

Noches de Oriente: Seleccin de Las Mil y Una Noche

Noches de Oriente: Seleccin de Las Mil y Una Noche

Autor: Luis Cermeno

Número de Páginas: 206

Noches de oriente es una seleccin de cuentos representativos de las mil y unas noches como Simbad el marino, Aladino y la lmpara maravillosa, entre otros; contados con una gran gracia y elegancia en la parte "Sol." Por otro lado, la parte de la "Luna" comprende una serie de pequeos ensayos sobre la transformacin de los cuentos a travs de la historia, los narradores de las historias y la geografa que les sirve de escenario.

Tres visiones de Las mil y una noches

Tres visiones de Las mil y una noches

Autor: Daniel Guebel

Número de Páginas: 96

“Si Guebel es el único contrabandista de orientalismo que prosperó en la literatura argentina, es porque su programa literario no ha dejado de plantearse, y de complicar, el desafío que desvelaba a Sherezade: cómo darle una vuelta más al nudo que anuda narración y muerte”. –Alan Pauls

Las mil y una noches

Las mil y una noches

Autor: Anonimo

Número de Páginas: 255

Estamos especializados en publicar textos en español. Para encontrar mas títulos busque “NoBooks Editorial” o visite nuestra web http://www.nobooksed.com Contamos con mas volúmenes en español que cualquier otra editorial en formato electrónico y continuamos creciendo.

Las Mil y una Noches

Las Mil y una Noches

Autor: Anónimo

Número de Páginas: 109

Tres cuentos maravillosos del famoso libro, en los que el mundo oriental despliega toda su magia y fantasía. "Historia de Sherezade y el sultán Shariar", "Aladino y la lámpara maravillosa" y "El Pájaro que habla, el Árbol que canta y el Agua de oro".

Mil y una noches 1ª edición

Mil y una noches 1ª edición

Autor: Salvador Peña Martín

Número de Páginas: 2096

En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones. La de Salvador Peña va a ser, estoy seguro de ello, la traducción definitiva de las Noches al castellano hasta el día de hoy, la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. La he conocido desde el comienzo de su gestación, y me consta su probidad insuperada en todos los aspectos que rodean una versión. Hasta los numerosos versos que...

Cuentos de las mil y una noches

Cuentos de las mil y una noches

Autor: Aida Marcuse

Número de Páginas: 179

Selección y traducción de trece historias de Las mil y una noches, recogiendo las más conocidas y algunas menos difundidas, para llevar al lector la esencia de esta tradicional obra. Aída Marcuse, autora y traductora uruguaya, presenta una entretenida selección, acompañada de una introducción que nos habla de Harún Al-Rashid, el más famoso califa de la dinastía abasí, quien gobernó Bagdad por 22 años y es un referente permanente de la obra; destaca la importancia cultural de Bagdad y la estratégica ubicación de Basora, su principal puerto comercial, ciudades que son los escenarios de la mayoría de las historias que componen este clásico.

Las Mil Y Una Noches

Las Mil Y Una Noches

Número de Páginas: 160

Recopilación de historias inspiradas por la tradición oral, cuya relevancia fue curiosamente marginal dentro del contexto de la literatura árabe medieval. No obstante, a ella le debemos la fascinación por lo oriental que surgió a partir del siglo XVIII gracias a estudiosos como Antoine Galland, el autor de la primera traducción al francés, o a exploradores como Richard Francis Burton, que la tradujo al inglés respetando el alto contenido erótico de la obra. Las mil y una noches se escribió como lo que ahora llamaríamos literatura popular, y todo ello se percibe en una falta absoluta de prejuicios a la hora de narrar, lo que redunda en una recopilación de historias vivas y perdurables que han arraigado en lo más profundo de nuestro imaginario colectivo.

Las Mil y Una Noches ; Cuentos arabes traducidas en Aleman del texto árabe genuino por Gustavo Weill. Con antotaciones del mismo y una introduccion del Baron Silvestre de Sacy y vertidas del Aleman al Castellano por una Sociedad de Literatos

Las Mil y Una Noches ; Cuentos arabes traducidas en Aleman del texto árabe genuino por Gustavo Weill. Con antotaciones del mismo y una introduccion del Baron Silvestre de Sacy y vertidas del Aleman al Castellano por una Sociedad de Literatos

Autor: Gustav Weill

Número de Páginas: 396
Las Mil y Una Noches

Las Mil y Una Noches

Autor: Anómimo

Número de Páginas: 320

Una de esas obras que necesariamente tendría que llevar cualquiera en su indispensable bagaje a una isla desierta, es una pieza cardinal de la literatura de todos los tiempos y países. Se trata de una colección de relatos de raigambre oriental, cuya primera redacción en árabe se llevó a cabo en el Bagdad ablasí durante los siglos VIII y IX, llenos de vivacidad, picardía, fantasía deslumbrante e ingenio, algunos de los cuales se remontan a China, Indochina, Persia, India, Grecia y Egipto. Fue en el siglo V cuando en Egipto recibió una primera estructura más acabada, que el orientalista y arqueólogo francés Antoine Galland, dio a conocer a Occidente al traducirlo por primera vez en 1704. Aunque con muchos anacronismos históricos, la obra es un filón inagotable de información poética, etnográfica y folclórica.

Cuentos de las Mil y Una Noches

Cuentos de las Mil y Una Noches

Autor: Alejandra Ramírez , Agustín Celis

Número de Páginas: 0

Este libro maravilloso recopila las mejores narraciones del original árabe adaptándolas a los jóvenes lectores para facilitar su lectura, pero sin perder jamás su magia y encanto. La historia de Sherezade y los relatos que ella contó en mil y una noches son cuentos inmortales como Alí Babá, Simbad o Aladino que se presentan además acompañados de unas bellísimas ilustraciones.

Las mil y una noches

Las mil y una noches

Número de Páginas: 642

Una cuidada y ampliamente ilustrada seleccion de los mejores cuentos de este clasico oriental. Se trata de un facsimil de la famosa edicion de Saturnino Calleja realizada a finales del siglo XIX. Contiene numerosos grabados de la epoca.

Cuentos de las mil y una noches

Cuentos de las mil y una noches

Autor: Gudule

Número de Páginas: 0

Traicionado por su esposa, el rey Chariar decide ejecutar a sus futuras mujeres tras la noche de bodas. A Cherezade se le ocurre una arriesgada estratagema. Conquistado por su encanto, el rey decide salvarle la vida... al cabo de mil y una noches. Esta selección de cuentos procedentes de Las mil y una noches, escogidos entre los que han inspirado a Perrault, Grimm o Andersen, nos devuelven toda la magia de Oriente, un universo de visires, de sultanes y de enigmáticas mujeres.

Las mil y una noches

Las mil y una noches

Autor: Julio Samsó

Número de Páginas: 432

Cuentos maravillosos, fábulas de animales, historias de amor, relatos de crímenes, narraciones picarescas, literatura de viajes, cuentos de carácter didáctico, novelas de caballería, etc., son sólo algunos de los materiales que forman el texto íntegro de “Las mil y una noches”, uno de los libros más maravillosos de la literatura universal. Julio Samsó ha incorporado a esta antología, de la que también es traductor, las muestras más interesantes del mismo, entre las que no pueden faltar los viajes de Sindbad el Marino, así como otros relatos llenos de prodigios, exotismo y sabiduría oriental.

Las mil y una noches

Las mil y una noches

Autor: José María Sicilia , Enrique Morente , Juan Goytisolo , Alicia Chillida , Centro Atlántico De Arte Moderno

Número de Páginas: 184
Las mil noches

Las mil noches

Autor: E. K. Johnston

Número de Páginas: 262

Novela de fantasía, magia e intriga que recupera el tono y los temas de la antigua narrativa oriental –en particular el de Las mil y una noches–, pero desde una visión contemporánea destinada a atrapar el interés de los jóvenes. La autora crea una protagonista inolvidable que toma como modelo a Sherezada, transformándola en una figura compleja y polifacética. Cierto día, el rey Lo-Melkiin llega a la comarca, donde vive la joven, en busca de una nueva esposa y elige a la hermana de la protagonista. Desafortunadamente, este rey asesina a todas sus mujeres tras haber consumado el acto sexual. La novela comienza cuando esta peculiar heroína decide tomar el lugar de su hermana y acompañar al sanguinario monarca.

Mayo iraní

Mayo iraní

Autor: Valentín Carrera

Número de Páginas: 208

"Mayo iraní"es un puente entre dos culturas desconocidas entre sí, a través de miles de años de historia. El autor nos coloca ante un espejo para hacernos salir de nuestro ombligo, buscar juntos las respuestas y entender que no somos tan diferentes unos de otros. Porque: "Las cosas no son como las imaginamos". "Mayo iraní" habla del león de Persia y del toro de España. De las guerras de religión, la libertad secuestrada, la imposición del velo y los machismos en nombre de Yavé, de Cristo o de Alá. Habla de los espacios de convivencia, del diálogo y del respeto mutuo como pasaporte universal, frente al modelo jamesbond. Pero también del despertar emocional, de la felicidad de un pueblo, de la poesía persa, del lenguaje de los pájaros, de los placeres, de 'Las mil y una noches', y del amor.

Las mil y una noches

Las mil y una noches

Autor: Anónimo

Número de Páginas: 26

Estamos especializados en publicar textos en español. Para encontrar mas títulos busque “NoBooks Editorial” o visite nuestra web http://www.nobooksed.com Contamos con mas volúmenes en español que cualquier otra editorial en formato electrónico y continuamos creciendo. Las mil y una noches o (أ,ل,ف, ل,ي,ل,ة, و, ل,ي,ل,ة, en árabe, Alf leyla wa-leyla, o ه,ز,ا,ر, و, ی,ک, ش,ب, en persa) es una célebre recopilación de cuentos árabes del Oriente Medio medieval en el estilo de historias dentro de una historia. El núcleo de estas historias está formado por un antiguo libro persa llamado Hazâr Afsâna (los Mil Mitos) (en persa ه,ز,ا,ر,ا,ف,س,ا,ن,ه,). El compilador y traductor de estas historias al arábigo es supuestamente el cuentista Abu abd-Allah Muhammed el-Gahshigar en el siglo IX. La historia principal sobre Scheherazada parece haber sido agregada en el siglo XIV. La primera compilación arábiga moderna, hecha de escritos egipcios, fue publicada en El Cairo en 1835.

Historia de la eternidad

Historia de la eternidad

Autor: Jorge Luis Borges

Número de Páginas: 124

Una de las obras clave de Borges: una reflexión sobre el tiempo, el infinito y lo finito. «Si los destinos de Edgar Allan Poe, de los vikingos, de Judas Iscariote y de mi lector secretamente son el mismo destino -el único destino posible-, la historia universal es la de un solo hombre.» En los tratados contenidos en este volumen, Borges habla de la esencia del tiempo, que se concreta bien en el mecanismo de una metáfora, bien en una refutación filosófica. El asunto es la coincidencia, la ocupación de un mismo lugar físico o mental, la repetición, la versión. Así, el ensayo sobre los traductores de Las mil y una noches tiene su eco en los símiles de la literatura germánica antigua; la doctrina de los ciclos halla su espejo en las enseñanzas de la termodinámica. Historia de la eternidad, cuya primera edición data de 1936, prefigura ya los contornos del Borges del medio siglo posterior.

Últimos libros y autores buscados