Hemos encontrado un total de 39 libros disponibles para descargar
Tres tristes tigres
Autor: Guillermo Cabrera Infante
Número de Páginas: 427
Una de las novelas más importantes escritas en español en el siglo XX. El libro que consagró a Guillermo Cabrera Infante como uno de los referentes en la literatura contemporánea. «¿Qué diría el viejo Bacho si supiera que su música viaja por el Malecón de La Habana, en el trópico, a sesenta y cinco kilómetros por hora?» En esta obra magistral, Cabrera Infante narra la vida nocturna de unaHabana ya desaparecida, plena de bohemia, de vida marginal, de música, de cine, de alegría y de libertad. Tres tristes tigres es una auténtica fiesta del idioma por la capacidad del autor para reflejar la jerga callejera y mezclarla con un humor singular y unos brillantes juegos de palabras. Protagonizada por la ciudad y los seres que la pueblan, fue publicada originalmente en 1967, tras conseguir en 1964 el Premio Biblioteca Breve. Prohibida en Cuba por el régimen de Castro y retenida en España por la censura franquista tras la concesión del premio, logró, no obstante, convertirse en una novela fundamental del siglo XX en español y cambiar el rumbo de la literatura latinoamericana. La crítica ha dicho: «Cuando le conocí en Miami yo ya había leído Tres tristes tigres y le ...
Delibros
Número de Páginas: 358
Arte de hablar bien frances ó Gramatica completa dividida en tres partes...
Autor: Pierre-nicolas Chantreau
Número de Páginas: 364
Arte de hablar bien frances, o gramatica completa, dividida en tres partes. Trata la primera de la pronunciacion y de la ortografia; la segunda de la analogia y valor de las voces; y la tercera de la construccion y sintaxis. Con un suplemento que contiene una nomenclatura muy amplia; ... por don Pedro Nicolas Chantreau ..
Autor: Pedro Nicolas Chantreau
Número de Páginas: 456
Arte de hablar bien Frances, o: Gramatica completa dividida en tres partes
Autor: Pierre Nicolas Chantreau
Número de Páginas: 482
Nuevo diccionario frances-español y español-frances
Autor: Joan Baptista Guim
Número de Páginas: 918
Diccionario frances-español
Número de Páginas: 912
Ver, saber, poder
Autor: Jean-pierre Chaumeil
Número de Páginas: 361
Esta obra propone un enfoque antropológico del chamanismo en el cual este fenómeno recobra su plena expresión como institución social en el marco de un estudio de caso sudamerindio, el de los Yagua de la Amazonia Peruana. El estudio del chamanismo aparece por otro lado necesario para entender la dinámica de las identidades sociales y de las nuevas formas de relaciones interétnicas en la región del norte amazónico del Perú. Lejos de ser una mera herencia del pasado, la institución chamánica se presenta más bien como un fenómeno de actualidad, cuyo dinamismo debe ser tomado en cuenta tanto por los responsables de las políticas locales como por los promotores de los programas de apoyo a las comunidades indígenas peruanas.
Nuevo diccionario frances-español-frances
Autor: Vicente Salvá Y Pérez
Número de Páginas: 1568
El observador nocturno; ó, El diablo cojuelo, compuesto en frances
Autor: Alain René Le Sage
Número de Páginas: 478
La de los Tristes Destinos
Autor: Benito Pérez Galdós
Número de Páginas: 249
La de los Tristes Destinos es una novela escrita por Benito Pérez Galdós. Esta cautivadora historia captura la esencia del amor y la pasión en medio de la intriga y el drama. Ambientada en una sociedad llena de sueños y luchas, los personajes se enfrentan a los inescapables caminos que el destino les depara. Sumérgete en este fascinante relato que te mantendrá atrapado hasta la última página.
Quarta, quinta y sexta parte del Espeio de consolacion de tristes
Autor: Juan De Dueñas (o.f.m.)
Número de Páginas: 968
Tristes trópicos
Autor: Claude Lévi-strauss
Número de Páginas: 476
Comento de P. Ovidio Nason a los libros de Tristes y Ponto
Autor: Ignacio Suárez De Figueroa
Número de Páginas: 624
Tierras en trance
Autor: Jens Andermann
Memoria de mis putas tristes
Autor: Gabriel García Márquez
Número de Páginas: 72
La última novela que escribió García Márquez. Un viejo periodista decide festejar sus noventa años a lo grande, dándose un regalo que le hará sentir que todavía está vivo: una jovencita virgen, y con ella «el principio de una nueva vida a una edad en que la mayoría de los mortales están muertos». En el prostíbulo llega el momento en el que ve a la mujer de espaldas, completamente desnuda. Ese acontecimiento cambia su vida radicalmente. Ahora que conoce a esta jovencita se encuentra a punto de morir, pero no por viejo, sino de amor. Así, Memoria de mis putas tristes cuenta la vida de este anciano solitario, un apasionado de la música clásica, nada aficionado a las mascotas y lleno de manías. Por él sabremos cómo en todas sus aventuras sexuales (que no fueron pocas) siempre dio a cambio algo de dinero, pero nunca imaginó que de ese modo encontraría el verdadero amor. Esta novela de Gabriel García Márquez es una conmovedora reflexión que celebra las alegrías del enamoramiento, las desventuras de la vejez y, ante todo, lo que sucede cuando sexo y amor se juntan para darle un sentido a la existencia. Nos encontramos ante un relato aparentemente sencillo pero...
El panteismo germano-frances
Autor: Luis Vidart
Número de Páginas: 50
Nuevo diccionarrio Frances-Espanôl y Espanôl-Frances
Autor: Vicente Salvá
Número de Páginas: 1100
Espejo de consolacion de Tristes
Autor: Juan (de Dueñas.)
Número de Páginas: 692
El primer paso: leyenda trágica en tres actos, original y en verso
Autor: Dio Amando Valdivieso Y Prieto
Número de Páginas: 46
Reimpresión del original, primera publicación en 1883.
Compendio de la historia de España, escrito en Frances por el R. P. Duchesne ... traducido en Castellano por ... J. F. de Isla, etc
Autor: Jean Baptiste Philpoteau Du Chesne
Número de Páginas: 392
Primera, segunda, y tercera parte del Espeio de consolacion de tristes
Autor: Juan De Dueñas (o.f.m.)
Número de Páginas: 812
Cantos pastorales ... Traducidos del frances [into Spanish prose] por D. G. Valenzuela
Autor: Alexander Pope
Número de Páginas: 120
Tragedia. La Celmira. En cinco actos. Traducida del frances, al castellano [by P. A. J. de Olavide y Jáuregui]. [In verse.]
Número de Páginas: 32
Diccionario frances-español y español-frances
Autor: Melchior Emmanuel Núñez De Taboada
Número de Páginas: 982
La Corte Santa escrita en frances por el r.mo p. Nicolas Causino de la Compañia de Jesus ... ; traducida en castellano por don Francisco Antonio Cruzado y Aragon ; tomo primero que contiene tres tratados ..
Autor: Nicolaus Caussin
Número de Páginas: 452
Por Siempre Tres
Autor: Tom Winton
Número de Páginas: 93
El exitoso autor Dean Cassidy ha vivido con la desgracia de amar a dos mujeres durante demasiado tiempo. Durante veintidós años ha amado a su esposa profundamente, pero el sol nunca se ha puesto un día en el que las imágenes del amor de su niñez no hayan aparecido en su mente - imágenes doradas con recuerdos de oro de la juventud.
El Observador Nocturno, Ó El Diablo Cojuelo, Compuesto En Frances, Á Imitacion Del Que Escribió Luis Velez de Guevara, Por Mr. Le-Sage: Traducido al Castellano
Autor: Alain René Le Sage
Número de Páginas: 278
13 Relatos
Autor: Edgar Allan Poe
Número de Páginas: 249
En esta recopilación de 13 relatos de Edgar Allan Poe nos encontramos con historias de terror o detectivescas, de quien ha sido llamado un genio de la literatura, pues aunque su vida fue corta, ya que falleció a los cuarenta años, fue él, quien dio un vuelco a la historia de la literatura estadounidense. Fue primero en muchos aspectos: fue un maestro del cuento, inventó el relato detectivesco, incursionó en el género de la ciencia ficción y dominó magistralmente la escritura de historias de terror. La importancia de su obra y estilo es reconocida nacional e internacionalmente, ya que influyó en grandes escritores como Baudelaire, Dostoyevski, Faulkner, Kafka, Guy de Maupassant, Borges, Cortázar y Darío.
Espejo de Principes y Cavalleros, en el qual en tres libros se cuentan los hechos del Cavallero del Febo y de su hermano Rosicler, hijos deö grande emperador Trebacio (etc.)
Autor: Diego Ortunez De Calahorra
Número de Páginas: 934
Flor de Aragón
Autor: Benito De Monfort , Federico Fernández San Román
Número de Páginas: 40
Flor de Aragon
Autor: Benito De Monfort
Número de Páginas: 38
Historia del Emperador Carlo Magno ... trad. del ... Frances en castellano por Nicolas de Piamonte
Autor: Carolus Magnus
Número de Páginas: 304
Espeio de consolacion de tristes
Autor: Juan De Duenas
Número de Páginas: 830
Arte de hablar bien frances, o, Gramática completa
Autor: Pierre Nicolas Chantreau
Número de Páginas: 468
Trans> Arts, Cultures, Media
Número de Páginas: 260
Kenilworth ... Traducida del frances por Don V. Pagasartundua
Autor: Sir Walter Scott
Número de Páginas: 212
Las Tres Venecias
Autor: Jorge Canals Piñas
Número de Páginas: 182
Hace un siglo, toda una vasta área del nordeste de Italia, ligada desde antiguo a la Mitteleuropa, abrió nueva página. Cien años después del Tratado de Versalles el mapa de las potencias centrales austroalemanas y los países que conformaron el heterogéneo bando aliado trazaron un nuevo mapa que tuvo consecuencias en esta región conocida como el Trivéneto y formada por Trentino-Alto Adigio, Véneto y Venecia Julia. Hoy sigue siendo un territorio de frontera en el que siglos de compleja convivencia entre culturas, religiones, y lenguas conforman una fascinante argamasa cuyas raíces y enmarañados sentimientos de pertenencia afloran a ras de piel. Desde las marismas venecianas a las llanuras friulianas o las alturas alpinas, su autor, que lleva tres décadas transitando por este espacio centroeuropeo, más político que geográfico, vagabundea interrogando a escritores, líderes sociales, artistas o viajeros de todo tiempo para comprender el sentido de dos palabras fetiche: Gewissen, o conciencia individual, y Heimat, lugar de origen. De Fulvio Tomizza o Marisa Madieri a Reinhold Messner o Freya Stark; de Robert Musil a Goethe o Gustav Mahler. Paisaje y paisanaje se funden...
Tristes trópicos
Autor: Claude Lévi-strauss
Número de Páginas: 532
Más que un libro de viajes, el presente texto es un libro sobre los viajes, sobre cómo y por qué puede alguien llegar a hacerse etnólogo, y sobre el modo en que se integran las aventuras del explorador y las investigaciones del científico hasta llegar a formar la experiencia propia del etnólogo. El autor –etnólogo, sí, pero también filósofo y moralista– trata de analizar estas cuestiones cotejando sus recuerdos, a veces lejanos, y proponiendo un recorrido entre Asia y América que no renuncie a los pintorescos detalles, pero que a la vez los sitúe en una perspectiva más amplia: en el marco de una autobiografía intelectual que examine las relaciones entre el viejo y el nuevo mundo, que defina el lugar del hombre en la naturaleza y aclare el significado de la civilización y del progreso.