Luciana Aymar
Autor: Luis Calvano
Número de Páginas: 249El periodista especializado Luis Calvano recorre en Corazón de Leona la vida y los logros deportivos de Lucha Aymar.
El periodista especializado Luis Calvano recorre en Corazón de Leona la vida y los logros deportivos de Lucha Aymar.
Luciana vive en la parte más profunda del mar, donde la luz del sol no llega y siempre parece que es de noche. En ese cielo nocturno, Luciana brilla con su propia luz, con la que se alumbra para recorrer los rincones más oscuros del mar. Y aunque conoce muy bien el fondo, nunca ha subido a la superficie. Un día, animada por Gorgona, una medusa muy presumida, decide subir para comprobar si, como dice la medusa, el sol brilla más que todos los animales del fondo. Pero en esta aventura no todo resulta como lo imaginó, y tendrá que sacar fuerzas para continuar y conseguir su propósito.
[Plan Lector Infantil] Luciana es un nombre corriente, el nombre de una niña de un barrio común. Pero para Simón Martínez, ese nombre es la suma de todo lo que tiene significado, el nombre de la niña que con sus pecas y sus trenzas, sus botas de goma, su jardinera de flores y su sonrisa lejana lo hace suspirar. Por ello debe tomar la decisión de abordarla...Ante la indecisión, ¿qué mejor que una carta? ¡Una que le diga todo!. Claro que lo más importante es que llegue a las manos de Luciana. Una carta para Luciana fue la obra ganadora del V Premio de Literatura Infantil El Barco de Vapor - Biblioteca Luis Ángel Arango
La presente edición reúne las dieciocho comedias y tragicomedias compuestas por William Shakespeare (1564-1616). En ella se recogen las traducciones de Ángel-Luis Pujante, reconocido especialista en Shakespeare, publicadas en la colección Austral, y se incluyen ocho traducciones inéditas: Los dos caballeros de Verona, Todo bien si acaba bien, Cimbelino (de Ángel-Luis Pujante), La fierecilla domada, Las alegres comadres de Windsor (de Salvador Oliva), Pericles (de Salvador Oliva y Ángel-Luis Pujante), La comedia de los enredos y Afanes de amor en vano (de Alfredo Michel Modenessi), junto con las traducciones de Mucho ruido por nada (de Ángel-Luis Pujante) y Los dos nobles parientes (de Salvador Oliva y Ángel-Luis Pujante), que aparecieron por primera vez en la edición del Teatro selecto de William Shakespeare publicada en 2008. El presente volumen es el segundo de los tres que reunirán el Teatro completo de Shakespeare, tras la aparición del volumen de Tragedias, y que se cerrará con el de Dramas históricos.
Opciones de Descarga